Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Периодические издания » Кронпринц [СИ] - Светлана Бланкина

Кронпринц [СИ] - Светлана Бланкина

Читать онлайн Кронпринц [СИ] - Светлана Бланкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 109
Перейти на страницу:
а твои родители знают, а Рейчел? — Кажется, он пропускает мои слова мимо ушей.

— Родители знаю, на счёт Рейчел неизвестно, скорее всего, да. Так куда мы отправимся сначала? — Я скорее пытаюсь перевести тему не только потому, что мне неловко обсуждать с отцом моей невесты наши отношения, но и потому что я хочу найти остальных и скорее вернуться домой, живыми.

— Для начала нам стоит проверить два маленьких бункера, возможно, кто-то из них там, — предлагает, как я понимаю главный из местных гвардейцев.

— Ни единого намёка, ничего. Теракт такого масштаба планировался месяцы, если не годы, — размышляет Питер. — Мы сможем дойти до них через «чёрную» лестницу? — Спрашивает он, имея в виду потайную лестницу, по которой мы шли.

Осмотревшись по сторонам, я замечаю Нину, сидящую у лестницы ведущей обратной во дворец. Она выглядит измученной и всё ещё держится за свой бок, её точно ранили.

— Нина, — зову её я, подходя к ней, — тебе плохо?

— Всё в порядке, я просто устала, — отмахивается она.

— Покажи мне.

— Просто царапина, — уверяет меня она, но всё также сопротивляется тому, чтобы я взглянул, но мне всё же удаётся убрать её руку и взглянуть на порез.

— Тебя пырнули ножом?

— Просто слегка задели, ерунда, кров уже не идёт.

— У тебя может быть заражение, нужно было отправить тебя со всеми.

— Вы и так увезли из страны Принцессу и престол теперь свободен, кто хочет пусть и забирает, что теперь будет с Францией? — Она злиться на меня за то, что я спас её Принцессу, замечательно!

— А надо было оставить Андреа здесь, чтобы её убили?

— Мы выдвигаемся, — слышу я голос Питера позади себя. — Мы решили разделиться, ты, Рассел, указывает он на главного гвардейца и пара наших людей, идёте в северную часть дворца я и остальные в южную часть. Оружие найдёте по пути, если вам повезёт. — Он переживает, я вижу сомнение в его глазах. — Встретимся здесь же после того как всё обыщем. Береги себя Чарльз, не дай им убить тебя, а вы защищайте его ценой собственной жизни.

Питер и его люди спускаются вниз, мы идём следом за ним, а потом наши пути расходятся.

Лия.

— Леди и Джентльмены мы просим всех жителей Франции ради собственной безопасности не покидать свои дома до тех пор пока ситуация не нормализуется. Наша полиция работает над тем, чтобы установить порядок на улицах. Через несколько часов мы обеспечим безопасность городу, найдём виновных и привлечём их к ответственности, — я не узнаю человека, что это говорит, должно быть, он из совета, я переключаю канал с трясущимися руками и бешено бьющимся сердцем.

— Нам стало известно, что представители Японии, Китая и Канады невредимы и отправляются в свои страны. О Короле Канады и Америки ничего не известно. — В студии повисает тишина, ведущего прерывают, сообщая что-то новое. — Нам только что стало известно, что Американский вертолёт только что вылетел за границы Франции и отправляется в страну. Будем надеяться, что все наши люди вернуться на родину.

— Они возвращаются, всё хорошо, — голос Рейчел будто эхом отдаётся в моей голове и я перевожу взгляд на подругу.

— Мы не знаем все ли целы, все ли они летят домой, нам ничего не известно.

— Сколько прошло времени с тех пор как мы послали самолёт? Они должны быть уже дома, почему говорят то, что они только пересекли границу?

— Они всегда опаздывают с новостями.

— Ваше Величество! — В дверях появляется один из гвардейцев, он тяжело дышит, потому что бежал сюда изо всех ног. Сердце моё застучало быстрее, что за вести он принёс? — Вертолёт прибыл.

Мы с Рейчел выбегаем на улицу, не думая о холоде. Я узнаю отобранных, которые выходят, оправляя свои грязные платья, вижу Андреа, чему очень удивляюсь и последней помогают выбраться из вертолёта Кэтрин. Вся надежда, что была во мне, рухнула за секунду. Где остальные?

— Кэтрин, — слышу я шёпот подруги, и та помогает явно раненой дочери дойти до дверей, на её руке я замечаю моё кольцо и в сердце, будто тыкают ножом.

В голову лезут ужасные мысли о том, что он успел сделать ей предложение, прежде чем умереть, но эти мысли… я не хочу в них верить, не хочу верить в то, что мой сын погиб.

— Андреа, — я не узнаю своего голоса, слишком тихий, слишком пустой, — где остальные?

— Мой отец, — шепчет она и я замечаю какие красные её глаза, быть того не может, — он мёртв.

Я понимаю то, что от неё мне ничего не узнать, она сама пострадала, потеряла отца и своими расспросами я сделаю ей только хуже, в такие моменты людям хочется лишь остаться наедине с собой и оплакать свою потерю.

— Ваше Величество, — кланяется мне гвардеец, что их сопровождал.

— Где остальные? — Спрашиваю я, чувствуя, как глаза наливаются слезами, мне нельзя показывать свою слабость.

— Король Алекс не был в большом бункере, в котором находились отобранные и ваш сын, — значит, Чарльз жив, — наш главнокомандующий Питер Бейкер и Его Высочество Чарльз вместе с оставшейся стражей отправились на поиски Генри, отобранной Джульетты и вашего мужа.

— Что с Хонором?

— Король мёртв, по приказу Принца Чарльза Принцесса доставлена сюда.

— Сейчас же отправляйте туда как можно больше военных, — смахивая слёзы, отдаю приказ я. — Держите меня в курсе.

Получив от него кивок, я удаляюсь, стараясь как можно быстрее зайти внутрь. Я иду в лечебное крыло, Кэтрин должно быть там.

— Она тебе что-нибудь рассказала? — Спрашиваю я у Рейчел, когда она выходит из палаты.

— Что ты хочешь знать? То, что моя дочь ранена или то, что мой сын пропал, и мой муж сейчас его ищет? — Со слезами говорит она мне с некой ненавистью и злостью в голосе.

— Это что, моя вина? Если ты не забыла, то там и моя семья тоже. — Мне неприятен её тон, будто лишь она страдает.

— Извини, — успокаивается Рейчел. — Он сделал ей предложение, Чарльз сделал ей предложение на глазах у всех! — Все эти дни мы только это и обсуждали, мы говорили о них, о том, что если это всё же случиться, то, как это будет прекрасно кровно объединить наши семьи. — Кэтрин уговаривала Чарльза до самого конца, чтобы он поехал с ней, но он всё твердил, что должен найти Джульетту и своего отца.

— Они найдут их, найдут Генри, Джульетту и Алекса, найдут их и привезут домой.

Чарльз.

Пока мы идём на месте где расположено убежище мы никого не встречаем, кажется, они и вправду покинули дворец, но возможно лишь для

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Кронпринц [СИ] - Светлана Бланкина торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит